Page 55 - CultureMag2015-3
P. 55

กอ่ นจะมาเปน็  “คร”ู                                                                ครอู าจารย์ยอ่ มอนุเคราะห์ศษิ ย์ ดังน้ี
                                                                                    ๑. ฝกึ ฝนแนะนำ� ให้เปน็ คนดี
      “ครู” มีบทบาทหน้าที่ส�ำคัญในการอบรม ส่ังสอน                                   ๒. สอนใหเ้ ขา้ ใจแจ่มแจ้ง
พฒั นา และสง่ เสรมิ ศษิ ย ์  ความหมายของค�ำวา่  “คร”ู  สมั พนั ธ์                   ๓. สอนศลิ ปวทิ ยาให้ส้ินเชงิ
กับบทบาทหน้าท่ี ดังค�ำอธิบายของนาวาเอก ทองย้อย                                      ๔. ยกยอ่ งให้ปรากฏในหมู่คณะ
แสงสนิ ชยั  (๒๕๕๗, น. ๒๙) กลา่ วไวอ้ ยา่ งละเอยี ดและชดั เจน                        ๕. สร้างเครื่องคุ้มภัยในสารทิศ (สอนฝึกให้รู้จักเลี้ยง
วา่                                                                           ตัวรักษาตนในอันที่จะด�ำเนินชีวิตต่อไปด้วยดี รับรองความรู้
                                                                              ความประพฤตใิ หเ้ ปน็ ทย่ี อมรบั ในการไปประกอบอาชพี ทเี่ ปน็
      “ครุ” ใช้ในภาษาไทยเป็น “ครุ” = หนัก, ส�ำคัญ และ                         อยู่ไดด้ ้วยดี)
“คร”ู  = คร ู คำ� บาล ี “คร”ุ  ในยคุ หลงั ใชเ้ ปน็  “ครุ ”ุ  ซง่ึ ตรงกบั รปู
คำ� สนั สกฤต = ครู                                                            “ครู” คือมิตรแท้

      “ครุ” แปลว่า  ๑. อวัยวะที่กางออกได้ = ปีกนก                                   ในพระพุทธศาสนาจัดให้ครูอาจารย์เป็นกัลยาณมิตร
๒. ใหญ่, หนา, มาก, กว้างขวาง, หนัก, น้�ำหนักบรรทุก,                           คือเป็นมิตรดีหรือมิตรแท้ที่ส�ำคัญประเภทหนึ่ง คนท่ีคบหา
ส�ำคัญ  ๓. ครู, ผ้สู อน, ผ้แู นะน�ำ, ผ้คู วรเคารพ                             สมาคมดว้ ยจะเกดิ ความดงี ามและความเจรญิ  ดว้ ยคณุ สมบตั ิ
                                                                              อันดีงามของครูอาจารย์ สรุปได้ดังน้ี (พระธรรมปิฎก (ป. อ. 
      “ครุ” ท่ีหมายถึง “ครู” แปลตามรากศัพท์ว่า  ๑. ผู้                        ปยุตฺโต), ๒๕๕๑, น. ๒๐๔–๒๐๕)
ลอยเด่น  ๒. ผู้หล่ังความรู้ไปในหมู่ศิษย์  ๓. ผู้คายความรู้ให้
หมศู่ ษิ ย์                                                                         ๑. ปิโย คือน่ารัก ท�ำให้สบายใจ สนิทสนม อยาก
                                                                              เขา้ ไปปรกึ ษา
      “คร”ู  จงึ แปลตามความหมายทรี่ บั รไู้ ดด้ ว้ ยความรสู้ กึ วา่
ผู้รับภาระอันหนัก, ผู้ควรแก่การเคารพนับถือ,  ผู้ควรได้รับ                           ๒. ครุ คือน่าเคารพ ประพฤติสมควรแก่ฐานะ ก่อให้
การยกย่อง, ผูค้ วรใหค้ วามส�ำคัญ, ผคู้ วรแก่คา่ สูง                           เกดิ ความอบอนุ่ ใจ เปน็ ที่พงึ่ ได ้ และปลอดภยั

“ครู” ย่อมอนเุ คราะห์ศิษย์                                                          ๓. ภาวนโี ย คอื นา่ ยกยอ่ ง เปน็ ผทู้ รงคณุ คอื ความรแู้ ละ
                                                                              ภูมิปัญญาอย่างแท้จริง ได้ฝึกอบรมปรับปรุงตนเองอยู่เสมอ
      ค�ำว่า “ครู” ของคนไทยยังมีความหมายถึง “ผู้เป็น                          ควรเอาอย่าง ท�ำให้ระลึกถึงและเอ่ยอ้างด้วยความซาบซ้ึง 
เจา้ ของความรทู้ ไี่ ดม้ า” และ “เจา้ ของความรทู้ ตี่ นไดล้ กั จำ� เอามา      ภาคภมู ใิ จ
หรือเป็นต้นแบบสร้างแรงบันดาลใจ ดังท่ีเรียกกันว่า ‘ครูพัก 
ลกั จำ� ’ ‘ครพู กั อกั ษร’ อนั หมายถงึ เจา้ ของกลอนหรอื งานศลิ ปะ                   ๔. วตฺตา จ คือรู้จักพูดให้ได้ผล รู้จักช้ีแจงให้เข้าใจ รู้
ที่ตนเองไปลอกหรือจ�ำเขามาเลียนแบบ” (สุกัญญา สุจฉายา,                          ว่าเม่ือใดควรพูดอะไร อย่างไร คอยให้ค�ำว่ากล่าวตักเตือน
๒๕๔๓, น. ๘๑) การทคี่ รรู บั ภาระอนั หนกั ในการอบรมสง่ั สอน                    เป็นท่ีปรึกษาทด่ี ี
ศิษย์ ครูจึงเป็นผู้ควรเคารพบูชา ความอนุเคราะห์ที่ครูให้แก่
ศิษย์มีมากพ้นประมาณ ดังพระธรรมปิฎก (ป. อ. ปยุตฺโต)                                  ๕. วจนกฺขโม คืออดทนต่อถ้อยค�ำ พร้อมจะรับฟัง 
(๒๕๕๑, น. ๑๙๒–๑๙๓) อธบิ ายไวใ้ น พจนานกุ รมพทุ ธศาสตร์                        ค�ำปรึกษา ซักถาม ค�ำเสนอ วิพากษ์วิจารณ์ อย่างอดทน 
วา่                                                                           ไมเ่ บอ่ื หรือฉุนเฉียว

                                                                               ตลุ าคม-ธนั วาคม ๒๕๕๘ 53
   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60