Page 21 - fab53

Basic HTML Version

นอกเหนื
อจากการอ่
านอั
กษรย่
อที่
เกี่
ยวกั
บเวลา
ระยะทางจำ
�นวนเงิ
น และอั
กษรย่
อนำ
�หน้
าชื่
อมาบ้
างแล้
ยั
งมี
การอ่
านอั
กษรย่
อยศทหารและตำ
�รวจ ที่
ยั
งมี
ผู้
อ่
าน
ผิ
ด ๆ อยู่
บ้
างเหมื
อนกั
ยศทหารที่
มี
ปั
ญหาอยู่
บ้
าง ก็
คื
อ ยศนายทหาร
สั
ญญาบั
ตรระดั
บนายร้
อย เช่
น “ร.ท.” ซึ่
งนำ
�หน้
าชื่
นั้
นอาจหมายถึ
“ร้
อยโท” “เรื
อโท”
หรื
“เรื
ออากาศ
โท”
ก็
ได้
ถ้
าเป็
นยศนายทหารเรื
อ ก็
ขอให้
สั
งเกตว่
า ท้
าย
บรรดาศั
กดิ์
หรื
อนามสกุ
ลนั้
นจะมี
อั
กษรย่
“ร.น.”
อยู่
ด้
วย
คำ
�นี
ย่
อมาจาก
“ราชนาวี
เวลาอ่
านก็
ต้
องอ่
านว่
“เรื
อโท...
แห่
งราชนาวี
อย่
างนี้
ก็
จะรู้
ว่
าเป็
นนายทหารเรื
อแน่
แต่
ถ้
าเขี
ยนบอกยศเต็
มคื
อไม่
ย่
อ ก็
ไม่
ต้
องลงท้
ายว่
“ร.น.”
เช่
น “นาวาเอกสมภพ ภิ
รมย์
อย่
างนี้
ไม่
ต้
อง
ลง “ร.น.”
แต่
ถ้
าเขี
ยนยศอย่
างย่
อ ๆ เป็
น “น.อ.” ว่
“น.อ. สมภพ ภิ
รมย์
” อย่
างนี้
ต้
องมี
อั
กษรย่
อ “ร.น.” ต่
ท้
ายด้
วย เพื่
อให้
รู้
ว่
าเป็
นนายทหารเรื
อ ถ้
าไม่
มี
“ร.น.”
ต่
อท้
าย ก็
แสดงว่
าเป็
นนายทหารอากาศ คื
อ “นาวา
อากาศเอก”
ถ้
าเป็
นนายทหารบกหรื
อทหารอากาศ ยศระดั
นายร้
อย บางที
ก็
ทำ
�ให้
สั
บสนเหมื
อนกั
น เช่
ร.ท. สมหมาย
จั
นทร์
ผ่
อง
อย่
างนี
อาจเป็
“ร้
อยโท”
หรื
“เรื
ออากาศโท”
ก็
ได้
แต่
ถ้
าเขี
ยนยศเต็
ม ก็
ไม่
มี
ปั
ญหาอะไร
ยศตำ
�รวจจะมี
ปั
ญหาก็
เฉพาะนายตำ
�รวจชั้
ประทวน คื
“จ่
า”
ซึ่
งเขี
ยนย่
อว่
“จสต.” บางคน
อ่
านว่
า “จ่
าสิ
บตรี
ถ้
าเป็
นตำ
�รวจชั
นจ่
าไม่
มี
จ่
าสิ
บตรี
จ่
าสิ
บโท หรื
อ จ่
าสิ
บเอก มี
เพี
ยงระดั
บเดี
ยวเท่
านั้
เรี
ยกว่
“จ่
านายสิ
บตำ
�รวจ”
พอเลื่
อนอี
กขั้
นหนึ่
งก็
เป็
“ร้
อยตำ
�รวจตรี
เป็
นนายตำ
�รวจชั้
นสั
ญญาบั
ตรเลย
แต่
ในปั
จจุ
บั
นนี้
ก็
ยั
งไม่
แน่
นั
ก อาจเลื่
อนยศ จาก
“จ่
านายสิ
บตำ
�รวจ” เป็
น “นายดาบ” ก็
ได้
ปั
ญหาที่
มี
ผู้
สงสั
ยกั
นมาก ก็
คื
อ ยศระดั
บนายพล
ไม่
ว่
าจะเป็
นนายพลทหารหรื
อนายพลตำ
�รวจก็
ตาม เช่
“พลตรี
ก็
ย่
อเป็
“พล.ต.” “พลเรื
อตรี
ก็
ย่
อเป็
“พล. ร.ต.”
หรื
“พลตำ
�รวจตรี
ก็
ย่
อเป็
“พล. ต.ต.”
ความจริ
งคำ
�ว่
า “พล” ไม่
ใช่
อั
กษรย่
อจึ
งไม่
น่
าจะมี
จุ
ต่
อท้
ายเลย แล้
วทำ
�ไมจึ
งต้
องเขี
ยนมี
จุ
ดต่
อท้
ายด้
วย
ทั้
งนี้
เพราะตามปรกติ
จุ
ดจะต่
อท้
ายคำ
�อั
กษรย่
อ ในที่
นี้
จึ
งไม่
น่
าจะต้
องเติ
มจุ
ดต่
อท้
าย คำ
�ว่
า “พล” เลย เรื่
อง
นี้
สั
นนิ
ษฐานว่
า คงเป็
นเพราะถ้
าหากไม่
ใส่
จุ
ดต่
อท้
าย
คำ
�ว่
า “พล” เวลาเขี
ยนหรื
อพิ
มพ์
ถ้
าเขี
ยนเร็
ว ๆ อาจ
ทำ
�ให้
คำ
�ว่
า “พล” กั
บตั
ว “ต.” ซึ่
งย่
อมาจาก “ตรี
หรื
อ “ท.” ซึ่
งย่
อมาจาก “โท” หรื
อ “อ.” ซึ่
งย่
อมาจาก
“เอก” ไปชิ
ดกั
บคำ
�ว่
า “พล” เป็
น “พลต.” “พลท.”
หรื
อ “พลอ.” ได้
และเมื่
อเป็
นเช่
นนั้
น ก็
อาจมี
ผู้
อ่
าน
เป็
น “พฺ
ลด” หรื
อ “พฺ
ลอ” ได้
เหมื
อนกั
นคงเพื่
อไม่
ให้
เกิ
ดความเข้
าใจผิ
ดและอ่
านผิ
ดนี่
เอง ท่
านจึ
งใส่
จุ
ดท้
าย
คำ
�ว่
า “พล” ทั้
ง ๆ ที่
“พล” มิ
ได้
ย่
อมาจากคำ
�ใดเลย
ก็
ตาม.
ผู้
เขี
ยน : ศ.จำ
�นงค์
ทองประเสริ
ราชบั
ณฑิ
ต สำ
�นั
กศิ
ลปกรรม
ที่
มา : ภาษาไทยไขขาน
๑๙