คนต่
างชาติ
มั
กจะกล่
าวว่
า คำ
�ว่
า “ไม่
เป็
นไร” เป็
น
คำ
�พู
ดที่
สะท้
อนบุ
คลิ
กภาพของคนไทย แสดงความใจดี
ใจกว้
าง มี
น้ำ
�ใจโอบอ้
อมอารี
ให้
อภั
ยผู้
อื่
น คนไทยมั
กใช้
คำ
�นี้
ติ
ดปากกั
นมาช้
านาน จึ
งไม่
ควรปล่
อยให้
คำ
�พู
ดดี
ๆ
แบบนี้
สู
ญหายไป เพราะอาจหมายถึ
งว่
าคนไทยสู
ญเสี
ย
เอกลั
กษณ์
ในด้
านบุ
คลิ
กภาพดั
งกล่
าวไปด้
วย คำ
�ว่
า
“ไม่
เป็
นไร” เป็
นคำ
�ตอบที่
ใช้
ได้
ทั้
งกั
บคำ
�ว่
า ‘ขอโทษ’ และ
‘ขอบคุ
ณ’ ในกรณี
ที่
มี
ผู้
ทำ
�ผิ
ดพลั้
งโดยไม่
ตั้
งใจ เขากล่
าว
คำ
�ขอโทษ เราก็
ตอบกลั
บให้
อี
กฝ่
ายหนึ่
งสบายใจว่
า
“ไม่
เป็
นไร” และในกรณี
ที่
เขาขอบคุ
ณที่
เราได้
ทำ
�สิ่
งใด
สิ่
งหนึ่
งให้
เราก็
ตอบกลั
บอย่
างถ่
อมตนให้
อี
กฝ่
ายรู้
สึ
กว่
า
สิ่
งที่
เราทำ
�ไม่
ใช่
เป็
นเรื่
องใหญ่
เรื่
องโตหรื
อเรื่
องเหนื
อบ่
า
กว่
าแรงอย่
างที
่
เขาคิ
ด ด้
วยคำ
�ว่
า “ไม่
เป็
นไร” ได้
เช่
นเดี
ยวกั
น
การสื่
อสารภาษาดอกไม้
ซึ่
งกั
นและกั
นเช่
นนี้
ทำ
�ให้
เกิ
ดไมตรี
จิ
ต ความเป็
นมิ
ตร ไม่
ว่
าจะเป็
นคนรู้
จั
กหรื
อไม่
รู้
จั
ก คำ
�ตอบรั
บในกรณี
มี
ผู้
กล่
าวขอบคุ
ณที่
ผู้
เขี
ยนได้
ยิ
น
คนพู
ดมากขึ้
นในปั
จจุ
บั
นคื
อ “ยิ
นดี
ครั
บ/ค่
ะ” หรื
อ
“ด้
วย
ความยิ
นดี
ครั
บ/ค่
ะ”
เมื่
อเรากล่
าวขอบคุ
ณ แทนที่
อี
กฝ่
าย
จะตอบรั
บว่
า
“ไม่
เป็
นไรครั
บ/ค่
ะ”
เขาอาจพู
ดว่
า
“ยิ
นดี
ครั
บ/ค่
ะ”
ซึ่
งเป็
นคำ
�ตอบรั
บที่
ดู
เหมื
อนได้
รั
บอิ
ทธิ
พลจาก
ภาษาอั
งกฤษว่
า you’re welcome แต่
ก็
เป็
นคำ
�ที่
นำ
�มาใช้
ในบริ
บทสั
งคมไทยได้
เหมาะสม น่
ารั
ก แสดงความตั้
งใจ
และเต็
มใจของฝ่
ายผู้
ช่
วยเหลื
อได้
เป็
นอย่
างดี
ดั
งนั้
น
คำ
�พู
ดอย่
างน้
อย ๔ คำ
�ที่
ควรจดจำ
�ให้
แม่
น
และนำ
�มาใช้
ให้
คล่
องปากอยู่
เสมอ
คื
อคำ
�ว่
า
‘ขอโทษ’
‘ขอบคุ
ณ’ ไม่
เป็
นไร’
และ
‘ด้
วยความยิ
นดี
’
เพราะเป็
น
คำ
�ภาษาไทยที่
สะท้
อนจิ
ตใจที่
งดงามของคนไทย คำ
�พู
ด
ดั
งกล่
าวแสดงอารมณ์
ด้
านบวกซึ่
งเป็
นผลดี
ต่
อตนเอง
ผู้
ที่
เราสนทนาด้
วย และต่
อสั
งคมโดยรวมอี
กด้
วย
ผู้
เขี
ยนยั
งมี
ตั
วอย่
างการใช้
ภาษาเพื่
อการสื่
อสาร
อี
ก ๒ ตั
วอย่
างที่
ก่
อให้
เกิ
ดผลลั
พธ์
ที่
แตกต่
างกั
น
บนกำ
�แพงแห่
งหนึ่
งในซอยเล็
ก ๆ มี
สี
พ่
นเป็
นตั
ว
อั
กษรอ่
านข้
อความได้
ว่
า
“ไม่
ใช่
ที่
หมาเยี่
ยว”
เมื่
อเห็
น
ข้
อความนี้
เราจะเข้
าใจได้
ทั
นที
ว่
าผู้
เขี
ยนไม่
ได้
ประสงค์
จะสื่
อสารกั
บสุ
นั
ขหรื
อหมาซึ่
งเป็
นสั
ตว์
๔ ขา ที่
อาจจะมี
พฤติ
กรรมเช่
นนั้
นอยู่
แล้
ว เพราะสุ
นั
ขย่
อมอ่
านหนั
งสื
อ
ไม่
ออก แต่
ผู้
เขี
ยนประสงค์
จะสื่
อสารกั
บบุ
คคลที่
กระทำ
�
พฤติ
กรรมเยี่
ยงสั
ตว์
คื
อ ขั
บถ่
ายในที่
สาธารณะ ผู้
เขี
ยน
ไม่
แน่
ใจว่
าการใช้
ภาษาประจานด่
าว่
าให้
ผู้
กระทำ
�อั
บอาย
เช่
นนี้
จะก่
อให้
เกิ
ดความร่
วมมื
อได้
หรื
อไม่
ผู้
กระทำ
�อาจ
จะกระทำ
�พฤติ
กรรมนั้
นหนั
กยิ่
งขึ้
นเพื่
อตอบโต้
หรื
อประชด
ผู้
เขี
ยนถ้
อยคำ
�เหล่
านั้
น
ต่
อมา ผู้
เขี
ยนเห็
นป้
ายเล็
ก ๆ หน้
าร้
านค้
าในซอย
แห่
งหนึ่
งซึ่
งมี
สถานกวดวิ
ชาตั้
งอยู่
เต็
มไปหมด ผู้
คนจึ
ง
เดิ
นกั
นพลุ
กพล่
านทั้
งวั
นทุ
กวั
น ป้
ายนั้
นมี
ข้
อความว่
า
“คน
สวยคนหล่
อค่
ะ ไม่
ควรทิ้
งขยะหน้
าบ้
านคนอื่
นนะค่
ะ”
ผู้
เขี
ยนคิ
ดว่
าใครอ่
านข้
อความในป้
ายอั
นนี้
ก็
ต้
องอมยิ้
ม
แม้
จะใช้
ภาษาผิ
ดไปหน่
อย คื
อ ใช้
คำ
�ว่
า
“ค่
ะ”
แทนคำ
�
ว่
า
“คะ”
ซึ่
งเป็
นคำ
�ที่
ใช้
สลั
บที่
สลั
บทางกั
นมากที่
สุ
ดในหมู่
เด็
กรุ่
นใหม่
ไม่
ทราบเหมื
อนกั
นว่
าเป็
นเพราะเหตุ
ใด ทั้
ง ๆ
ที่
เป็
นคำ
�ง่
าย ๆ ผู้
เขี
ยนเห็
นว่
าป้
ายนี้
เป็
นตั
วอย่
างของ
การสื่
อสารทางบวก ที่
สะท้
อนจิ
ตใจงดงามของเจ้
าของ
บ้
าน ซึ่
งแม้
ว่
าจะรำ
�คาญและไม่
พอใจที่
มี
คนทิ้
งถ้
วยน้ำ
�
และถุ
งพลาสติ
กไว้
ในกระถางต้
นไม้
หน้
าร้
านของตน แต่
ในการเตื
อนให้
คนมั
กง่
ายไม่
กระทำ
�เช่
นนั้
นอี
ก เจ้
าของ
บ้
านมี
จิ
ตวิ
ทยาที่
จะใช้
ถ้
อยคำ
�ยกยอผู้
ที่
ตนสื่
อสารด้
วย
ก่
อนจะเลื
อกคำ
�ว่
า
ไม่
ควร
ซึ่
งเป็
นคำ
�ที่
มี
น้ำ
�หนั
กเบากว่
า
คำ
�ที่
เป็
นคำ
�สั่
ง เช่
น
ห้
าม
หรื
อ
อย่
า
ถ้
าเราเป็
นคนที่
เคย
แอบวางขยะไว้
หน้
าร้
านนี้
เมื่
อเห็
นป้
ายเราคงจะไม่
ทำ
�อี
ก
เพราะอยากเป็
นคนสวยคนหล่
อที่
มี
นิ
สั
ยดี
ให้
สมดั
งคำ
�ชม
เจ้
าของร้
านไม่
มี
จิ
ตใจขุ่
นมั
ว คนมั
กง่
ายก็
ไม่
เจ็
บแค้
น คน
ทั่
วไปที่
อ่
านป้
ายนี้
ก็
มี
อารมณ์
ดี
ดั
งนั้
น
การใช้
ภาษาที่
ดี
สามารถสร้
างบรรยากาศที่
ดี
ให้
เกิ
ดขึ้
น
ในสั
งคมได้
จึ
งควร “พู
ดจาภาษา
ดอกไม้
” ดี
กว่
าใช้
ถ้
อยคำ
�
ภาษาที่
โยนอารมณ์
รุ
นแรง
เข้
าหากั
น
๑๗